但令哈萨克斯坦人难堪的是,西方人在说到中亚诸国时,常用“the stans”含混代指。哈萨克斯坦媒体说,“这是个带有贬义的称呼,意味着贫穷和混乱”。
拥有丰富石油资源和铀矿资源的哈萨克斯坦,明显不是穷国。不仅如此,哈萨克斯坦还拥有丰富的旅游资源。
它境内的恰伦峡谷,可媲美美国科罗拉多大峡谷;全国大大小小的湖泊、洼地和高山,也都有独特的绝美风景。另外,受外来文化和多民族影响,它的建筑风格多样,文化多元;而且,喜爱历史的游客也不会无聊,它全国有9000多个考古和历史遗址。
可惜,它们对外国游客的吸引力不大。总统纳扎尔巴耶夫感叹,外国游客宁愿去只有200万人口的蒙古国,“蒙古国名没有斯坦,或许我们也应该去掉斯坦”。
这位执掌哈萨克斯坦近23年的总统希望,去掉国名里的“stan”,改成“Eli”(哈萨克语,意为国家、祖国、家乡),可改变外界对哈萨克斯坦的固有印象。
美国《时代》周刊说,纳扎尔巴耶夫2007年也曾大胆提议——联合所有“斯坦”国,结成一个像欧盟的国家联盟,当时应者寥寥。
当地媒体说,改名确实能让哈萨克斯坦在中亚五国中独树一帜,这种“与众不同”还能为哈萨克斯坦带来实际的好处,“让更多外国投资者对哈萨克斯坦产生更加浓厚的兴趣”,并且吸引外国游客。