![]() |
以前,记者圈里流传着“操四川话走遍天下”的传奇故事——据说某位同行以一口标准的四川话完成了世界杯的采访。这段轶事证明,语言不是唯一的交流工具,至少在巴西,英语好就和中文好一样,基本上没什么大用,在巴西人听来都是天书。
巴西是葡语国家,会英语的人非常少。这一点和中国不同,国内现在从小学开始就有英语课,大部分年轻人都能听懂几句简单的英语,交流难度并不大。据我们了解,巴西的中小学基本没有开设英语课程,大多数人不懂英语,反而由于文化、经济的渗透,懂日语和汉语的人还多一点。当然,所谓懂仅仅是皮毛而已,但一名烤肉店的店员能用中文对你说“羊肉”,听起来还是感觉很亲切。
由于缺少足够的英语人才,里约奥运会的志愿者中大部分都不会讲英语,这在其他国家是很难想象的,但巴西志愿者们却能操着一口葡语给你指路。如果能找到一个证件上贴有“I can speak English(我能说英语)”的志愿者,那么恭喜你,你中奖了。大多数时候,大多数记者和志愿者只能通过手势交流。